2004 年,出版业工作的法国人 Amelie 给朋友送了个礼物,是她亲手设计、制作的童装,受到大家的好评。在朋友们的鼓励下,她在鼓楼开设了一个 4 平方米的小店,出售自己的手工和寄售其他手工产品。2007 年,曾经在母亲的商店里工作、也经营过当代艺术画廊、还会做设计的 Pierre 加入,也正是他帮助一起成立了 Tang’Roulou 这个童装品牌。
按照法语的发音规则“R”发喉音与拼音里的 H 发音相似,这样一来,Tang’Roulou 的发音就是“糖葫芦”。Pierre 认为 ,Tang’Roulou 是国内第一个关注设计细节、带有中国元素的童装品牌——Tang’Roulou 的设计带有浓烈的中国特色和家庭手工感觉,这来自于“旧日”生活而非仿古服饰,款式经典但又不显得过于正式,颜色活泼而不是把孩子装扮成小大人模样。
Tang’Roulou 的衣服总是有好玩的名字,或反映它的特点,或带出一段有趣的故事。Pierre 说,妈妈们也因此可以根据名字给每件衣服说一个故事,让孩子更好地认识他们每天的穿着。比如,女孩的碎花旗袍叫做“杨贵妃”,男孩的衬衫则有一个“翩翩”的名字。此外,中式元素搭配西式图案是他们最常使用的碰撞效果。这些衣服里还总是藏着一些小细节让使用者更有“探索感”,比如不同颜色的( )。