我在弗吉尼亚大学商学院学习时,汉弥敦教授对商务英语写作要求非常严格,所有结构松散的文章必定被她毫不留情地杀于马下。而我却有一次不幸地撞到了枪口上。
一次,我写了一篇关于一个当地的工厂因业务不景气而被迫裁员的报告。第二天上课的时候,我的作业被教授用幻灯片打了出来,上面密密麻麻写的全是批语,教授的开场白是:“我终于找到了商业写作的标准反面教材。”
整整半个小时,全班同学目睹了我可怜的作品如何被教授逐字逐句地修改,优美的文学用语全部摇身变成了严谨整齐的中性商务英语。我极其痛心地看着自己的文章遭到如此无情的鞭挞(tà),心情灰暗。
最后,教授说:“这样的作业,违背了我布置作业的初衷,应该给予不合格。”我的头低了下去,感觉无地自容。“可是,这是我很久以来见过的最真挚感人的故事,作为文学爱好者,我实在没有办法判这篇文章不及格;作为商者,文章应该没有个人情感色彩。但是我们的心( )是铁石心肠。就为了这份悲天悯人的心地,我还是决定给这份作业一个‘良’”。
点击猜猜看,下文更精彩。欢迎注册家庭山的小故事猜猜看,家庭教育开心辞典,家长充电分分钟,孩子受益助一生,教师教学更轻松。有咨询、入群和投稿等需求,请联系小编家教故事猜猜看(微信号:jjgscck888)。