伊科诺姆,希腊著名翻译家,欧盟最牛翻译家。
1964年,伊科诺姆出生在希腊风光旖旎的克里特岛。小时候,他总是喜欢拎个竹篮,在离家不远的海滩捡贝壳玩耍。
一天,几个外国游客沐浴着夏日的阳光,眺望着远方海滩的美景。“小家伙,能送几个贝壳吗?”看见伊科诺姆手中的贝壳,游客问。虽然一个字也没听懂,但伊科诺姆思忖了一会儿后,友好地眨眨眼,乐呵呵地送给游客两枚最漂亮的贝壳。游客向他竖起了大拇指,给了1美元作为酬金。伊科诺姆高兴得手舞足蹈——不单单是酬金的原因,而多的是因为他觉得自己猜对了游客说的话。
从此,去海滩( )成了伊科诺姆的兴趣所在,并慢慢听懂一些复杂的外国话。
再后来,伊科诺姆一发不可收拾:读高中的时候,他已经熟练掌握了英语、意大利语——因为他理解了学习语言的真谛:如果能深入到语言背后的文化,就能很快掌握一门外国语言。
1994年,伊科诺姆被欧盟三大机械之一的欧洲议会聘为翻译。接下来的几年,大多数来欧洲议会演讲的国家元首都是由他担任翻译。